笔趣书阁 - 历史小说 - 长河复生记在线阅读 - 第330章 达海的志向

第330章 达海的志向

      朵朵的反常行为,让孙一百思不解。

      原本满洲的正黄旗和镶白旗如犄角之势。镶白旗停止前进之后,正红旗就成了孤军深入。

      这简直就是送上门的战机!

      或者,这是一个故意引诱联军的陷阱!

      朵朵在满洲国十年不鸣一鸣惊人,说明朵朵用兵必有过人之处。

      出于对日后这位豫亲王的敬畏,孙一谨慎地派出各路探马。

      各路陆续返回的消息表明,满洲国其余的兵力已经由阿巴海率领南下,西进的满洲军队只有这么两支。

      也就是说,正黄旗和镶白旗附近不可能有伏兵。

      一次一次的计算、一次一次的推演都证明满洲兵的布局越来越对联军有利。

      孙一更加疑惑。

      清史记录,崇祯五年皇太极十万大军将察哈尔林丹驱逐至青海;实际证明,这部分历史完全是伪造的。

      清史记录,朵朵在清军入关之后瞬间爆发小宇宙,以洪荒之力横扫中原;难道这部分历史也是假的?

      不可能!

      清军入关之后的军事行动有各种不同来源的文字相互佐证。

      为深入了解朵朵,孙一特意拜访满洲国达海。

      自从孙一宣布阿巴海犯下*行,达海一直郁郁寡欢,每日把自己关在美岱召的藏经阁里不见人。

      孙一步上昏暗的藏经阁,达海正同时阅览着好几本书。

      “博士,吃了吗?”

      “噢,塔布囊,找我有事?”

      “没什么,就是来看看你。”

      孙一打个马虎眼,坐在达海身边:“博士在研究什么佛法?”

      达海回答:“不是佛法,是八思巴文。”

      满洲汗阿巴海命达海创制新满文。达海吸收了联军拼音方案,心内已经有了腹稿。这几天达海接触到蒙古的八思巴文字,又有了新想法。

      传统蒙古字,是成吉思汗借用的畏兀儿文字。其文字起源可以上溯到回鹘文字母,叙利亚字母、粟特文字母。

      八思巴文是蒙元忽必烈时期,由国师八思巴根据当时的吐蕃文字而制定,共有41个方体字母,三十六个声母、七个韵母、没有音调,用以取代标音不够准确的传统蒙古文字。

      八思巴文可以标定蒙、汉、藏、梵、畏兀儿的发音,为元朝官方文字,一度曾主要作为汉字的标音符号。

      元朝被明朝推翻之后,八思巴字废弃不用,但在北元还通行过一段时期。到了明末,蒙古高原的蒙古人转而重新使用传统蒙古文字。

      联军的拼音方案,完全兼容传统蒙古文字,拼写蒙语和畏兀儿语没有任何障碍;在揉进去后世的拼音和拉丁语系拼写规律、加入平仄标注后,拼写简单的陕西、山西方言也没有问题。

      但是联军的拼音离精准标注汉语发音还差得远。比如明朝官话有“平、上、去、入”四声,每声再分为阴阳,共有“阴平、阳平,阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、阳入”八个音调。几个音调连读时,还会发生“变调”。

      如果用联军的拼音标注藏语、梵语、满语,则更加吃力。

      孙一看见达海记录的满纸的复杂的符号,脑子直发涨。

      “塔布囊”,达海说道:“汉字博大精深,但是汉字实在难学,所以自古以来识字的人不多。成吉思汗的蒙文、忽必烈的八思巴文,还有联邦的拼音简单易学,如能仔细推敲成为定制在百姓中推而广之,则贩夫走卒皆能书写,皆明事理,千古功德无量。”

      “可是拼音一途,只表音不表意。俗话说十里不同音,更何况随着年月流逝,发音也在改变。单单只拼音,时间久了,同一祖先的同一个部落也会演变出几种互不相通的语言,甚至成为仇人。这就是草原上为什么先有匈奴、突厥、后有蠕蠕、蒙古,最终都不免昙花一现、归于分裂。”

      “反观汉字,各地虽发音不同,却遵循同一的书写方式,千百年间朝代更替,却始终延续同一的含义。这就是为什么中原无论如何分裂,最终都能重归一统,南下的草原部落时间长了逐渐都被汉化。甚至远在邦外的朝鲜、日本、琉球、安南,潜移默化,竟都以中国为本。”

      达海总结道:“字者,艰涩难学,大同社会之本也;音者,简单易懂,仇杀分裂之根也。唯有字音并行,阴阳互济,方为治国安邦之千秋大计。童子启蒙先拼音、再识字;老百姓会拼音,自然能教授耕种,士大夫善文字,自然可传承礼仪。天长日久,百姓富足,混宇一家,再无战争。”

      孙一被达海说得目瞪口呆。

      孙一发明拼音只不过是出于通讯编码的目的。达海居然把拼音和文字上升到建设共产主义大同社会,人类最终走向的高度。

      孙一歪着脖子想了半天,居然觉得达海说的在理。

      人类有象形文字和拼音文字两大主流。坚持象形文字的汉、藏始终能延续自己的文化,形成一个稳固的文化圈。而使用拼音文字的实体好像都在不停地走向分化。

      历史上的拉丁语衍生出互不相通的法语、意大利语、西班牙语、罗马尼亚语,好像这几个国家确实是争斗不断,早忘记了自己曾是一家人。

      后世曾经的的“日不落大英帝国”,已经演化出英音、美音、澳大利亚音、加拿大音、香港音、印度音、菲律宾音……

      听说菲律宾总统已经对美国总统打了招呼:“MrObama,youcangotohell。”

      象形文字虽然有天然的文化向心力,但是象形文字确实难学。底层文盲太多,造成象形文字圈千百年来人均产出固定不变。效率无法提升,经济的增长则只能依靠增大人口规模。当人口规模突破环境的供给能力,则引发崩溃,开始新一轮循环。

      故而,东方虽历经几次大循环,都没有发生提高人均效率的工业革命。

      简单地说,“知识改变命运”。象形文字即传承了知识,又限制了知识的传播,所以东方一直没有“时来运转”。要打破这个循环,加一个拼音文字的“外挂”就行。

      说到底,无非是以传统蒙文为基础,完善拼音、推广拼音,反正不会有坏处。

      想到此处,孙一诚挚地挽留胸怀大志、以文字拯救天下黎民的达海。

      达海淡然道:“阿巴海先接受土默特不抵抗投降,再无故杀戮草原人民。他犯下反人类的罪行,皆因无人可以约束他。我必须回去恢复老汗王留下的八旗共和法度,此去便是必死,我也要尝试一下拯救我爱新觉罗。”