第一千三百七十九章 残缺的石板
李落不再多言,提气追了吉布楚和过去,没有再惊动沉醉中的胡和鲁。 洞窟深处,吉布楚和翻翻找找,看起来对这座黑山大狱既是熟悉,也有陌生,不过手底下没有闲着,摸索着找寻黑山引的下落。 李落也帮忙找寻黑山大狱中留下来的蛛丝马迹,不过这座黑山大狱已是空城,除了树下的一具白骨,就没有见到其他与人相关的物件,连虫兽都绝了迹,李落着实不好期待还能找到什么。 就在李落以为要无果而终的时候,吉布楚和从一间石屋中走了出来,手里扛着一块石板,走到李落身边放下,喘了几口气,努了努嘴,示意李落上前查看。 李落狐疑不解,移过手中的火折子,凑到石板前仔细瞧了瞧。石板上刻着几十个字,自然不是大甘的文字,也不是李落见过的蒙厥文字。石板残缺不全,上面还有刀斧劈砍的痕迹,该是黑山大狱里的人刻意毁去,只留下眼前看到的只言片语。 吉布楚和呆呆的看着石板,虽说之前心里早有最坏的打算,不过等到当真见到这块残缺不全的石板时,沮丧和失落依旧显于颜表。 “这就是黑山引的来历,他们果然就没想让我们活。”吉布楚和失神呢喃自语,轻轻抚摸着石板,将石板上的灰尘清扫一空,不过就算擦得再干净,也不能无中生有,显露出被人毁去的字迹。 这一趟黑山大狱之行,胡和鲁没有找到想找的人,吉布楚和虽说找到了黑山引的配制药方,但却是个残篇,解不了黑山引的毒,穷其一生也只能老死在这地底深渊,再难重见天日。 吉布楚和神情萧索,自言自语,有绝望,有缅怀,还有不甘,终了吉布楚和猛然扬起头来,一股从来没有见过的气势出现在吉布楚和纤细玲珑的身躯上,癫狂大笑道:“往生崖下,一往无生。呸,狗屁,我死也要死在往生崖外,雪殿冰宫,想困死我,做梦去吧。李少侠,我送你离开往生崖,就算只能活一两月,我也要看看……咦,你看什么呢?” 吉布楚和平复心神,约莫有些看透生死的意味,忽然看见李落一言不发,目不转睛的盯着残缺石板,脸上有震惊,竟然还有骇然失神的模样,让吉布楚和好一阵心惊rou跳,转瞬生出期许,莫非李落当真认得黑山引?不过石板上的字极其古老,的确是出自草海一脉,就算吉布楚和辨认起来也很困难,难道李落这个南人竟然认得这些字。 “喂,醒醒。”吉布楚和伸出手在李落眼前晃了晃,惊喜之余便是怀疑,“李少侠……” “阳为气,阴为味。阴味出下窍,阳气出上窍。味厚者为阴,薄为阴之阳。气厚者为阳,薄为阳之阴。味厚则泄,薄则通。其药入引,分酸、咸、甘、苦、辛五味,蕴寒热温凉四气,四气属阳,五味属阴。然则阴阳有别,但有通幽转曲之道,有毒无毒,斟酌其宜。取阳之阴,阴之阳,倒转乾坤,混五味四气,错乱阴阳,入则瞒天过海,出则天罚降至,是以小阴阳尔,终难为天地阴阳所容。藏则生,显则死,虽非毒,却能冠绝天下奇毒,实为阴阳大毒。” 李落突兀的念出一段莫名其妙的话,让吉布楚和好生费解。不过念了几句,吉布楚和的脸色骤然剧变,虽说听不明白李落说的是什么,但李落口中念出的这段话中间几句和石板上的字迹不谋而合。 吉布楚和瞳孔收紧,一瞬不瞬的盯着李落,一双秀气好看的手渐渐握紧,谁能想到会有这样的柳暗花明。原本进来黑山大狱也只是侥幸一试,没想到李落竟然认得黑山引,真的是天无绝人之路,天道垂怜,巧的让吉布楚和几疑是在梦里。 “你,认得黑山引?”吉布楚和颤声问道。 吉布楚和的疑问将李落的思绪拉回了一个遥远的故乡,那时的李落尚且年幼,读书之余,李落会摒退身边的侍女,独自一人去往一个偏僻的花园。那里有一位垂暮老者,发须皆白,慈眉善目,只是脸上总挂着淡淡的愁容,只有见到李落的时候才会笑一笑,小小的忘却心中的烦恼忧愁。
“咦,九殿下今个怎么过来这么早?” “先生授的书我去年就读过了,老生常谈,没什么新意,还不如过来和鬼谷爷爷聊聊天。” “哈哈,九殿下向来聪慧,恐怕要不了多久那些大儒就无书可授了。” 年幼的李落摇了摇头,没有自傲神色,反而认真的回答道:“那倒不是,一卷书,一百个人就有一百种读法,见解有深浅高低,但多少都有可取之处,我也不能尽识其中含义。不过今天先生授的书不合我心意,听得多了,徒然自寻烦恼,不如不听,日后见得多,慢慢也会明白书中的道理。书怎么读都是读不完的,就像鬼谷爷爷的医书,我便只是一知半解,穷尽一生,也难有鬼谷爷爷的领悟。” 老人微微一愣,有些吃惊,也有赞许的看着还是孩童的李落。李落随即奉以弟子之礼,向老人请教了几个医书上的疑问。老人知无不言,神情甚是欣喜,怎奈李落的心思并不在老人精湛的医术上,反而对老人当年游历天下的见闻更感兴趣,着实让老人好一阵无语遗憾。 许是察觉老人有些失落,李落便转过话头,谈论起医术来。谈着谈着,李落忽然看见老人身旁石桌上的一张白纸,上面写着几行古怪的字。 李落好奇的问道:“这张纸上写的是什么?” 老人看了看纸上的字,又看了看李落,发了一会呆,似乎心里有什么事一时难以决断。皇子问话,臣子不答,这本是宫里的大忌,不过李落并没有在意,仔细的辨认着纸上的字迹,皱着眉头说道:“这好像是漠北草海的文字。” 老人一怔,惊醒过来。