第733章 疯脑自呓
疯脑自呓 血。 闻到它了。 想要。疼痛。需要! 靠近了。他们来了。 没有锁链了?自由了!杀啊! 接敌了。是的!死吧!死吧! 死掉了。太快了。没得打了。更多。我想要……更多。 一个声音?不熟悉。我认识他。大将军。我的将军。 他带头。我跟从。正在进军。去哪里?我应该知道。我记不起来。 血都流到一起了。不要紧吗?诺克萨斯征服者们。其余的?无关紧要。太久了……从我上次品尝到胜利时算起。 战车摇晃着。咯咯作响。一个狭窄的笼子。毫无意义的仪式。等待。让人恼火。再快点,犬辈们! 那里。旗帜。德玛西亚人和他们的城墙。懦夫们。他们的大门将被打碎。屠杀的念头涌上心头。 谁下达的停攻命令?手下们都不回答。没有熟悉的面孔。如果我记不起来,历史也不会记起来。 笼子打开了。终于!不用再等了。我们冲啊! 弹弓和箭矢?小孩子的武器!他们的城墙救不了他们了! 我可以品尝到他们的恐惧。他们的攻击越来越孱弱,他们的壁垒越来越薄弱。快了! 诺克萨斯人击鼓。德玛西亚人尖叫。荣耀不是虚名;荣耀是你双手上的热血!这就是生活! 一千具破碎的尸体躺在我的脚下,德玛西亚人的房屋在我周围燃烧着。它结束得太快了!再来一个…… 人们在凝视着。他们的眼里含着恐惧。如果他们害怕看到胜利,我就该把那些怯懦的眼珠子都给拽出来。大将军的眼里从来没有恐惧,只有认可。他对这场胜仗感到满意。 在陪着大将军走在战场上清点战果时,我渴求着再来一个敌人。他跛足前行,是在战斗中弄伤了一条腿么?如果它使他痛苦,他就不会把它展现出来。一个真正的诺克萨斯人。但我不喜欢他的宠物;它在死人身上挑拣着,一无所获。他的战争猎犬们是更加合适的伙伴。 德玛西亚很快就会在我们的掌握中。我可以感觉到。我准备好进军了。大将军坚持让我休息。我怎么能在敌人还活着的时候休息呢? 我们为什么要乱转?等待,在吞噬着我的耐心。我被留在我的设备中。那只鸟在注视着。它真让人不安。它要是别人的鸟,我早就弄死它了。 疲劳来临。我从未感到如此的……疲倦。 勃朗?是你吗?你在低声说着什么? 我在哪里? 被俘虏?被像狗一样关着。怎么了? 那是……那场战斗,壁垒夷为平地,余波悄无声息。我们被埋伏了?我记不起来了。 我受伤了。我可以感受到身上参差不齐的深痕……但没有痛感。他们以为我死了。现在,我是他们的战利品。命运在放声大笑。我不会被关在笼子里!他们将后悔没有对我下死手。 德玛西亚的虫子们!他们像鹦鹉一样重复着客套话,但他们照样残忍无情。这个地方是个阴冷潮湿的坑。他们没有带来食物。没有严刑拷打。他们没有拿我作秀。我被留在这里慢慢腐烂。 我记起了我的光荣时刻。我当时卡住了一个国王的喉咙,并通过我的紧握感受到了他的最后一次心跳。我不记得有没放手了。这是你的复仇吗,嘉文? 我听到了凯旋的进军。靴子踏在石头上。通过地牢的墙壁隐隐传来。是诺克萨斯战鼓的节奏。我该重获自由了。德玛西亚人的血将在街道上流淌! 没有人来。我没有听到任何打斗声。没有撤退。是我的幻想么? 这个义肢里已经没有任何渴望了。我几乎没注意过那个铁靴。它已经锈迹斑斑了。 我什么时候失去了我的腿? 我仍能闻到血的味道。战斗。它带来了慰藉。 饥饿在侵蚀着。我一直没睡。时间缓慢流动着。太疲倦了。 多久了? 这么阴暗。这个坑。我记起来了。大将军。他的低语。说了什么? 不是我想的那个人。
正在衰退。不可以忘记。 消息。砍。记住。 “赛恩——当心乌鸦。” 放我出去! 血。 …… 梦之歌 软皮人打破了我们千次轮转的沉睡。 很久以来,我一直都在感受着世界上绚烂的运动。虽然我看不见它们,但我知道星星在我头顶爆发然后灭亡。我还能感受到太阳的温暖为黄沙带来生命的潮涌。 后来我的心跳减缓,蜷缩在干燥的沙子中温暖我的身体,准备长眠。我以为我在地下的时光将会是孤独的,大地不会回应我的触碰。然而我周围的一切都是同族。我能感觉到他们在沉睡中发出的沙沙声。我聆听着他们静默的低语映入我的脑海,我听到他们的梦之歌描述着世界之外的更多世界。一个没有软皮人的世界,没有恐惧、痛苦、怀疑的世界。一个处于伟大平和之中的世界。 在沙子中,我们全都心意相通;我们成为一个共同体进入梦境。这里不止有歌者,而是包括了所有生命;包裹着圆润沙谷的蠕虫,挖掘隧道待产的鼹鼠,甚至还有一窝在黑暗深处过夜的软毛的小蜘蛛。 我以为岩石是僵硬的、冰冷的、漠然的。但他们同样也是我们的一部分。石块都是温暖的,我们挖掘得越深,就越接近这个世界的元初之火。每次地底怒火沸腾的时候,我都在唱。它的震颤动摇了沙子,直到我以我自己的怒火作为应和。我们合而为一。我们不分彼此。你的愤怒等同于我的愤怒。我听到了它在雨季的感谢,湿润的水滴浸满了沙子,土地变得肥沃丰润。 后来软皮人来了,只给大地带来了痛苦。我们的歌声变成了哭喊,我们被撕裂、破坏、打散。软皮人掘出了我的同族,我听到了悲伤之歌。他们将名石水晶从我们体内抽出,偷走,我们只能痛苦尖叫,声音大过地震。无数个夜里,我哀声歌唱,唱到我的心变得空洞寒冷,但它们并没有回来。